Jean-Pierre Bagot, Dominique Barrios-Auscher

Biblia Jerozolimska dla wszystkich

Kategoria  Biblie dla dzieci

Oficyna Wydawnicza VOCATIO
Cena 69.00 zł
ISBN 978-83-7492-176-3
436 stron
format 26x18,5x3,9 cm
oprawa twarda
Warszawa 2002
waga 1.360 kg
nr kat. Rhema 00371
                                   



Towar lub tytuł już niedostępny


Notka

To niech będzie wiadomo wam wszystkim i całemu ludowi (...), że (...) Jezusa Chrystusa (...) Bóg wskrzesił z martwych (...)
I nie ma w żadnym innym zbawienia,
gdyż nie dano ludziom pod niebem żadnego innego imienia,
w którym moglibyśmy być zbawieni.
Dz 4,10-12
Biblia odgrywa w naszej tradycji wielką rolę. Ozdobą wysiłków nad szeroką popularyzacją Słowa Bożego jest Biblia Jerozolimska dla wszystkich, jest to wybór tekstów biblijnych z komentarzami i takim zestawieniem, by ułatwić czytelnikom wkroczenie w kontekst i atmosferę dokonanego przez Boga dzieła zbawienia. Dokonany wybór tekstów może prawdziwie zainteresować, pouczyć i sprowokować dp refleksji człowieka obecnego wieku. Zwykle nie znajduje on czasu na czytanie w Piśmie Świętym szczegółowych opisów wydarzeń czy zestawień przepisów kultycznych, prawnych i moralnych.
Ta książka prosto prowadzi czytelnika przez trudne problemy interpretacyjne historii zbawienia. Temu służą skondensowane i jasne wprowadzenia, a także towarzyszące tekstom komentarze historyczne i teologiczne. Dzięki nim można stosunkowo łatwo zrozumieć dzieło Boże korzystając z klucza interpretacyjnego, ułatwiającego odczytanie i pojmowanie zbawczego orędzia.
Oby wielu skorzystało z szansy, jaką daje niniejsza publikacja, tak by ich codzienność została oświecona Słowem życia.
Ks. Zbigniew Kiernikowski
Rektor Papieskiego Instytutu Polskiego
w Rzymie


Spis treści

WPROWADZENIE (KS. ZBIGNIEW KIERNIKOWSKI)
WSTĘP - BIBLIA, CZYLI KSIĘGA
STARY TESTAMENT
PlĘCIOKSIAG
Księga Rodzaju
Księga Wyjścia
Księga Kapłańska
Księga Liczb
Księga Powtórzonego Prawa
KSIĘGI HISTORYCZNE
Księga Jozuego
Księga Sędziów
Księga Rut
Pierwsza i Druga Księga Samuela
Pierwsza i Druga Księga Królewska
Pierwsza i Druga Księga Kronik
Księgi Ezdrasza i Nehemiasza
Księga Tobiasza
Księga Judyty
Księga Estery
Pierwsza i Druga Księga Machabejska
KSIĘGI MĄDROŚCIOWE
Księga Hioba
Księga Psalmów
Księga Przysłów
Księga Koheleta (Eklezjastesa)
Pieśń nad Pieśniami
Księga Mądrości
Mądrość Syracha (Eklezjastyka)
KSIĘGI PROROCKIE
Księga Izajasza
Księga Jeremiasza


Wstęp

(...)
Każdy krok, jaki zostaje uczyniony w kierunku przybliżenia Słowa Bożego dzisiejszemu człowiekowi, trzeba uznać za cenny i godny uwagi. Wcielone Słowo, które raz na zawsze założyło swoje mieszkanie między ludźmi (] 1,14), stale ofiarowuje siebie człowiekowi i oczekuje przyjęcia ze strony człowieka. Można nawet powiedzieć, że potrzebuje tego przyjęcia, aby mogło skutecznie mieszkać w każdym pokoleniu przez wszystkie wieki i przemieniać historie ludzkości doświadczonej grzechem w historie zbawienia.
Pośród różnych sposobów służących urzeczywistnianiu tajemnicy obecności Słowa Bożego jest także ta - forma słowa pisanego. Księga Biblii odegrała i nadal odgrywa w naszej tradycji wielką role. Spotęgowało się to, gdy pojawiły się nowe tłumaczenia, a następnie różne wydania tekstu biblijnego: od wydań ściśle krytycznych czy naukowych przez związane z liturgią i oficjalnym przepowiadaniem Kościoła aż do popularnych czy parafrazowanych przekładów i opracowań biorących pod uwagę zróżnicowane potrzeby odbiorców. Celem, jaki zawsze przyświeca tym przedsięwzięciom, jest szukanie najbardziej stosownego sposobu podania Słowa Bożego z uwzględnieniem przygotowania oraz subiektywnych potrzeb człowieka.
Ozdobą tych wysiłków jest Biblia Jerozolimska dla wszystkich. Jest to wybór tekstów biblijnych z komentarzami i takim zestawieniem, by ułatwić czytelnikom wkroczenie w kontekst i atmosferę dokonanego przez Boga dzieła - nie tylko stworzenia, lecz i zbawienia. Dokonany wybór tekstów może prawdziwie zainteresować, pouczyć i sprowokować do refleksji człowieka obecnego wieku. Zwykle nie znajduje on czasu na czytanie w Piśmie Świętym szczegółowych opisów wydarzeń czy zestawień przepisów kultycznych, prawnych i moralnych. Niniejsza lektura - pierwszy, ale jakże zasadniczy kontakt ze Słowem Bożym - może wzbudzić zainteresowanie i stanowić zachętę do sięgnięcia po pełne wydanie Pisma Świętego i do głębszego studium biblijnego.
Biblia Jerozolimska dla wszystkich prosto i skutecznie prowadzi czytelnika przez trudne sploty wydarzeń historycznych i zawiłe czasem problemy interpretacyjne historii zbawienia. Temu właśnie służą skondensowane i jasne wprowadzenia, a także towarzyszące tekstom komentarze historyczne i teologiczne, ułatwiające umiejscowienie konkretnych fragmentów biblijnych. Dzięki nim można stosunkowo łatwo zrozumieć sens wydarzeń całej historii zbawienia oraz w pełni korzystać z klucza interpretacyjnego, ułatwiającego odczytanie i pojmowanie zbawczego orędzia. Oby wielu skorzystało z szansy, jaką daje niniejsza publikacja, tak by ich codzienność została oświecona zbawczym Słowem życia.
Ks. Zbigniew Kiernikowski Rektor Papieskiego Instytutu Polskiego
w Rzymie
(...)


Fragment tekstu

(...)
KSIĘGI EZDRASZA
I NEHEMIASZA

Gdy tragiczne wydarzenia niemal rozbijają wspólnotę, rodzinę czy naród, niełatwo jest potem przywrócić ducha wspólnoty i poczucie jedności. Przed takim właśnie problemem stanęli Izraelici ocaleni z wygnania w Babilonii.
W roku 538 przed Chrystusem król Persów Cyrus uwolnił uprowadzonych do niewoli Izraelitów i pozwolił im powrócić do ojczyzny. Uczynili to z radością, marząc o szczęśliwym życiu. Na miejscu zderzyli się z ponurą rzeczywistością: mieli zamieszkać w zrujnowanym kraju, opustoszałym albo zajętym przez cudzoziemców. Środki materialne były skąpe, a osobiste interesy rodziły dalsze podziały. Trzeba było walczyć z Samarytanami, ludem zrodzonym ze związków ocalałych z dawnego królestwa Izraela i osadników wprowadzonych przez Asyryjczyków. Lud ten chciał uczestniczyć w kulcie Boga Izraela i w odbudowie świątyni. Żydzi nie chcieli na to przystać, co stało się przyczyną późniejszej nienawiści. Dodatkowym problemem były trudności związane z organizacją władzy zmuszonej współpracować z perskim suzerenem.
Kronikarz, który już spisał dzieła wysławiające Dawida i Salomona, twórców świątyni i kultu, napisał kolejne dwie księgi, aby pokazać, jak przezwyciężono wszystkie problemy i przywrócono dawną świętą tradycję, pomimo zerwania z nią na wygnaniu. Gdy podjął się tego około roku 350, Żydzi nie odzyskali jeszcze pełnej niezależności politycznej (wkrótce nastąpił czas podboju kraju przez Aleksandra Wielkiego). Osiągnęli jednak najważniejsze: świątynia została odbudowana, a Prawo kierowało życiem narodu.
Kronikarz ukazuje dwóch mężów opatrznościowych: kapłana Ezdrasza i Nehemiasza - osobę świecką. Niewiele troszcząc się o chronologię wydarzeń, autor przedstawia, w jaki sposób pierwszy z nich przywrócił właściwe miejsce świętym Pismom (uważa się, że Ezdrasz jest autorem ostatecznej wersji Pięcioksięgu) i jak dzięki swym wpływom na dworze perskim doprowadził do odbudowy świętego miasta.
W rzeczywistości jednak mężowie ci nie zdołali odtworzyć przeszłości. Zrodzony pod ich wpływem judaizm nosi piętno wygnania. Wizja Boga uległa przeobrażeniu. Żydowska nadzieja ma odtąd charakter bardziej duchowy: zwycięstwo Boga dokona się dzięki przestrzeganiu Jego Prawa.
Zapoczątkowana przez nich reforma kryje w sobie pewne zagrożenia. W trosce o przywrócenie ludowi poczucia tożsamości akcentuje się żydowską odrębność. Pojawia się tendencja do podkreślania odmienności. Tak więc odnowić ludu Bożego towarzyszy pokusa sekciarstwa i nietolerancji. Jezus, a później Apostołowie, będą musieli stawić czoło temu problemowi. Będzie on też dawał o sobie znać w historii Kościoła na przestrzeni wieków.
(...)


Strona redakcyjna

Tytuł oryginału:
La Bibie de Jerusalem pour tous

Imprimatur
Kurii Metropolitalnej Warszawskiej nr 4214/NK/2001 z dnia 26.11.2001 r.

Przekład:
Jan Grosfeld

Redakcja wydania polskiego:
Mirosława Wójcik

Redakcja techniczna:
Małgorzata Biegańska-Bartosiak

Korekta:
Bożenna Bojar

Opracowanie graficzne okładki:
Joanna Złonkiewicz

Copyright by 1989 by CERF
All rights reserved

Copyright for the Polish edition 2002 by Oficyna Wydawnicza "Vocatio"
All rights to the Polish edition reserved

Wszelkie prawa wydania polskiego zastrzeżone.
Książka, ani żadna jej część, nie może być przedrukowywana ani w jakikolwiek inny sposób reprodukowana
czy powielana mechanicznie, fotooptycznie, zapisywana elektronicznie lub magnetycznie,
ani odczytywana w środkach publicznego przekazu bez pisemnej zgody wydawcy.

W sprawie zezwoleń należy zwracać się do Oficyny Wydawniczej "Vocatio" 02-798 Warszawa, skr. poczt. 41 e-mail: vocatio@vocatio.com.pl
Redakcja: fax (0-22) 648 63 82, tel. (0-22) 648 54 50
Dział handlowy: fax (0-22) 648 03 79, tel. (0-22) 648 03 78

Księgarnia Wysyłkowa "Vocatio"
tel. (0-603) 861 952
skr. poczt. 54, 02-795 Warszawa 78
e-mail: ksiegarnia@vocatio.com.pl
http://www.vocatio.com.pl

ISBN 83-7146-159-3

Tekst polski uzgodniony z Biblią Tysiąclecia Wydawnictwo Pallottinum, Poznań-Watszawa, 1990









Powrót  •  Nasza oferta  •   Nowości  •   Najpopularniejsze  •   Szukaj

O nas   •   Kontakt   •   Regulamin zakupów   •   Karta stałego Klienta   •   Do pobrania