Lush Gjergji

Matka Teresa - miłość w czynach

Kategoria  biografie

Sekretariat Misyjny SAC
Cena 10.50 zł
ISBN 88-7135-146-0
48 stron
format 120x210 mm
oprawa miękka
Gorgle 2002 r.
waga 0.089 kg
nr kat. Rhema 03698
                                   



Towar lub tytuł już niedostępny


Notka

Najważniejsze wydarzenia z życia Matki Teresy i istotne
aspekty jej duchowości przedstawił Autor w zwięzłym
i zrozumiałym opracowaniu, które pozwala Czytelnikowi
lepiej poznać jedną z najbardziej znanych postaci historii Kościoła.

Lush Gjergji, ksiądz katolicki, urodzony w Albanii (Kosowo),
ukończył studia z zakresu psychologii na państwowym
uniwersytecie w Rzymie w 1975 roku.
Znany dziennikarz i pisarz, naczelny redaktor czasopisma
religijno-kulturalnego "Drita" (Światło),
opublikował w języku albańskim wiele książek o tematyce
religijnej, które zostały przetłumaczone na języki:
chorwacki, włoski, francuski, angielski, hiszpański,
niemiecki i polski. Począwszy od pierwszego spotkania
z Matką Teresą w Rzymie w 1969 roku,
podążał za nią po całym świecie.
Przeżył z nią wzruszające chwile w Oslo,
kiedy przyjmowała Pokojową Nagrodę Nobla.
Towarzyszył jej w czasie podróży do Prisztiny (Kosowo),
Zagrzebia, Rzymu, Skopje, Budapesztu i Bukaresztu.
Był obecny przy niej, gdy zakładała nowe
domy Sióstr Misjonarek Miłości.


Spis treści

Słowo wstępne
Matka Teresa, znak nowego świata

Matka świata cierpienia
Matka Teresa (1910-1997)

Ganxhe Bojaxhiu
Życie rodzinne (1910-1928)
Kole Bojaxhiu (1873-1918)
Drane Bojaxhiu (1889-1972)
Dzieciństwo i młodość Ganxhe Bojaxhiu
Ziarno powołania

Siostra Teresa Bojaxhiu
Siostry Loretanki (1929-1948)
Nowicjat
Pielęgniarka, później nauczycielka
Śluby wieczyste

Matka Teresa Bojaxhiu
Misjonarki Miłości (1949-1997)
Nagrody narodowe i międzynarodowe
Świadectwa o Matce Teresie
Duchowość Matki Teresy
Modlitwa
Eucharystia
Powołani do świętości
Nabożeństwo do Maryi
Nowy rozdział
Modlitwa o pokój


Wstęp

Słowo wstępne
Matka Teresa, znak nowego świata

Archimedes powiedział: "Dajcie mi stały punkt, a ja poruszę kulą ziemską ". Matka Teresa odnalazła taki punkt w Bogu-Miłości i w czlowieku-bracie i siostrze. To właśnie z tego powodu stała się i pozostanie znakiem obecności Boga i miłości Bożej w naszym świecie. Jej życie i działalność są nie tylko wzorem do naśladowania, ale również praktycznym wskazaniem, jak pokonywać trudności oraz pomyślnie rozwiązywać wiele spraw i problemów dzisiejszego świata, aby budować nowy świat, nową rodzinę i bardziej ludzką społeczność. Mocą dla niej była niezachwiana wiara, a niewyczerpanym Źródłem nowych przedsięwzięć - wielkoduszna miłość przeżywana na drodze świadczenia o prawdzie i miłości.
Całe życie i dzieła Matki Teresy stanowią cudowną nowość. Potrafiła ona przekroczyć wszystkie granice - narodowościowe, rasowe, religijne, kulturowe, pokoleniowe - i w konkretny sposób zaświadczyć, że dla człowieka, który wierzy i kocha, nie ma nic niemożliwego. Była ona matką świata, a w szczególny sposób świata cierpiącego. Była ponad wszystkimi, aby stać się i pozostać zawsze matką uniwersalną. Udowodniła, że również nasz pluralistyczny świat, Ťpomieszanyť w każdym sensie tego słowa i we wszystkich jego wymiarach, nie jest światem bez twarzy, lecz światem, w którym możliwe są międzyludzkie stosunki pozwalające wspólnie budować jedność w różnorodności.
Bez miłości życie, praca, rodzina, wspólnota, społeczeństwo, wszystko jest niedoskonałe i bez sensu, niejasne i mroczne, tymczasowe i prowizoryczne, niepewne i próżne.
Idąc śladami Matki Teresy, również my jesteśmy w stanie i wręcz powinniśmy szerzej otworzyć oczy, aby widzieć głębiej i dalej; rozszerzyć umysł, by rozumieć; wyciągnąć ręce, by się modlić i pracować; rozpalić serce, aby kochać. Ten, kto czci, ceni i kocha Matkę Teresę - a mam nadzieję, że kochają ją wszyscy - nie powinien tylko podziwiać jej wspaniałe życie, ale przede wszystkim naśladować. Poprzez Matkę Teresę Jezus ponownie zaprasza nas: "Idź, i ty czyń podobnie" (Łk 10, 37).
Maj 2002 roku
Lush Gjergji


Fragment tekstu

(...)

Dzieciństwo i młodość Ganxhe Bojaxhiu

Ganxhe Bojaxhiu urodziła się w Shkupi (Skopje) 27 sierpnia 1910 roku jako trzecie i ostatnie dziecko Kole i Drane Bojaxhiu. Po tygodniu została ochrzczona w kościele Najświętszego Serca Jezusowego. Nadano jej imię dosyć popularne i często używane, Ganxhe, "pączek kwiatu". Mówi się, że to ojciec nalegał, aby otrzymała to imię. Była raczej słabego zdrowia, dlatego matka martwiła się o nią, żyła w niepokoju i cierpiała z tego powodu. Kiedy Ganxhe skończyła siedem lat, zaczęła uczęszczać do szkoły katolickiej przynależącej do parafii Najświętszego Serca Pana Jezusa, a następnie do szkoły państwowej. W kościele parafialnym przyjęła Pierwszą Komunię świętą i sakrament bierzmowania. Była bardzo inteligentna i posłuszna. Otoczona miłością całej rodziny, była dla niej źródłem radości...
Brat Lazer tak ją wspominał: "Była normalną dziewczynką, może trochę introwersyjną, gdyż lubiła samotność... Już w szkole podstawowej można było zauważyć jak łatwo przychodzi jej nauka. W klasie była prymuską. Zawsze była gotowa pomagać innym...".
W młodości Ganxhe Bojaxhiu studiowała, angażując się jednocześnie w życie wspólnoty parafialnej: śpiewała w chórze, recytowała wiersze w parafialnym i w miejskim teatrze, tańczyła, pisała wiersze, grała na mandolinie, należała do młodzieżowej Kongregacji maryjnej.
Oto świadectwo Lorenca Antoni naszego słynnego muzyka, kuzyna i rówieśnika Matki Teresy: "Ganxhe śpiewała wspaniale sopranem, natomiast jej siostra, Age, kontraltem. Razem śpiewały moją pierwszą kompozycję zatytułowaną: ŤNa wzgórzu nad jezioremť. Utwór został wykonany w marcu 1928 roku podczas koncertu dobroczynnego na rzecz ludzi biednych. Ganxhe przychodziła na próby punktualnie, a nawet z pewnym wyprzedzeniem. Zawsze była wesoła. Często brała udział w imprezach organizowanych przez młodzież katolicką: wielokrotnie recytowała wiersze, śpiewała, grała, była prezentatorką i robiła mnóstwo innych rzeczy... Była osobą, wokół której wszyscy, a zwłaszcza dziewczęta, chętnie się gromadzili. Miała wrodzony talent organizacyjny...".(...)


Strona redakcyjna

Tekst Lusb Gjergji

Zdjęcia
Drita
Franco Marzi
Giambattista Villa
Walter Serra

Tłumaczenie z języka włoskiego Jan Kupka SAC

Pierwsze wydanie w języku polskim

ISBN 88 7135 1460

Copyright 2002 Wydawnictwo VELAR spa
24020 Gorle (BG) - Italy www.velar.it

Wydano staraniem
Pallotyńskiego Sekretariatu Misyjnego
03-802 Warszawa, ul. Skaryszewska, 12

Wszystkie prawa przekładu
i kopiowania tekstu i zdjęć,
dokonane jakąkolwiek metodą,
są zastrzeżone we wszystkich krajach świata.

Druk ukończono w czerwcu 2002 roku









Powrót  •  Nasza oferta  •   Nowości  •   Najpopularniejsze  •   Szukaj

O nas   •   Kontakt   •   Regulamin zakupów   •   Karta stałego Klienta   •   Do pobrania