Iwan Kotlarewski

Eneida (w tłumaczeniu Piotra Kuprysia)

Kategoria  naukowe

Wydawnictwo KUL
Cena 53.50 zł
ISBN 978-83-7363-646-0
(gabaryt L - 2XL)
waga 0.610 kg
nr kat. Rhema 24390
                                   



Towar lub tytuł już niedostępny


Notka

Eneida to, po raz pierwszy wydany w języku polskim, poemat wybitnego poety, "ojca" nowej literatury i nowego języka ukraińskiego Iwana Kotlarewskiego (1769-1838), opublikowany w Petersburgu w 1798 roku. Jest to "trawestacja Wergiliuszowej Eneidy napisana językiem najbardziej zbliżonym do żywej mowy ludu ukraińskiego, przedstawiająca burleskowo obraz życia na Ukrainie w drugiej połowie XVIII wieku. Historycy literatury poemat ten uważają za początek nowożytnej literatury ukraińskiej. Język tego utworu stał się bowiem podstawą współczesnego ukraińskiego języka literackiego. Tłumaczenia z języka ukraińskiego na polski dokonał związany z Lublinem filolog Piotr Kupryś (12.08.1933 - 10.02.2002), absolwent Uniwersytetu Jagiellońskiego. Dzieło zostało wydane przez Wydawnictwo Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II, przy współudziale Akademii Rolniczej - Uniwersytetu Przyrodniczego w Lublinie i tutejszego Oddziału Polskiej Akademii Nauk. Książka jest zaopatrzona licznymi przypisami, ze słowem wstępnym Prezydenta Republiki Ukrainy - Wiktora Juszczenki, który podkreślił iż "to godne uwagi wydarzenie będzie ważnym wkładem w budowaniu partnerstwa i przyjaźni między naszymi bratnimi narodami".









Powrót  •  Nasza oferta  •   Nowości  •   Najpopularniejsze  •   Szukaj

O nas   •   Kontakt   •   Regulamin zakupów   •   Karta stałego Klienta   •   Do pobrania